Insegnamenti 2017/18


    Lingua e traduzione: lingua tedesca II

    Settore: L-LIN/14   Codice: 084LL   Crediti: 9   Semestre: 2
    Modulo unico: Lezioni, 54 ore, docente Marina Foschi

    Prerequisiti

    competenze veicolari livello B1, da acquisire mediante frequenza dei lettorati dedicati.

    Il superamento delle prove di lettorato è prerequisito imprescindibile per poter accedere all'esame del corso teorico.

    Verifica

    prove in itinere ed esame finale

    Conoscenze

    competenze metalinguistiche per l'interpretazione del testo

    Verifica conoscenze

    prove in itinere ed esame finale

    Programma

    Tipi di frase e frasi complesse del tedesco in prospettiva contrastiva

    Modalità di esame

    Prova scritta e orale.

    Per accedere all'esame scritto è necessario aver conseguito il livello B1+ di lettorato.

    Iscrizione online entro i termini indicati obbligatoria e vincolante.

    L'ammissione all'esame orale è subordinata all'esito positivo della prova scritta o prove in itinere sostenute durante l'anno (solo frequentanti).

    La modalità "in itinere" è valida solo per le sessioni d'esame dell'anno in corso (= esame da completare entro febbraio 2019).

    Non frequentanti

    I non frequentanti seguono le stesse modalità dei frequentanti (v.s.).

    Esclusivamente per le sessioni d'esame estive (giugno-luglio 2018), i non frequentanti potranno scegliere di sostenere l'esame scritto con riferimento ai contenuti del programma d'esame in corso o a quello dello scorso anno (2016-17, titolarità Dr. Patrizio Malloggi).

    Bibliografia

    Il materiale teorico illustrato durante il corso sarà raccolto in dispensa (edizioni Arnus) al termine delle lezioni, per la preparazione all'esame dei non frequentanti.

    Principali testi di riferimento:

    1. Blühdorn, Hardarik / Foschi Albert, Marina (2014). Leggere e comprendere il tedesco. Pisa: Pisa University Press.
    2. Die Grammatik (20169). A cura della redazione Duden. Mannheim, Wien, Zürich: Dudenverlag.
    3. Glinz, Hans (1994). Grammatiken im Vergleich. Deutsch-Französisch-Englisch-Latein. Formen-Bedeutungen-Verstehen. Tübingen.
    4. Renzi, Lorenzo et al. (1991-1995). Grande grammatica italiana di consultazione. 3 v. Bologna, Il Mulino.
    5. Wöllstein, Angelika (20142). Topologisches Satzmodell. Heidelberg, Winter.
    6. Zifonun, Gisela / Hoffmann, Ludger / Strecker, Bruno et al. (1997). Grammatik der deutschen Sprache. 3 Bde. Berlin, de Gruyter.

     


    Fonte: Portale esami