Proposta tirocinio: traduzione documentazione Moodle


    Il tirocinio è parte di una doppia proposta rivolta agli studenti dei Corsi di Laurea in Informatica Umanistica e in Linguistica e Traduzione, volta a tradurre in italiano la documentazione ufficiale di Moodle, il più noto e diffuso ambiente di apprendimento online. Il tirocinante, avvalendosi del ricco frasario già tradotto della documentazione incorporata, dovrà tradurre la documentazione online, più strutturata e puntuale (http://docs.moodle.org) il necessario supporto informatico, interfacciandosi con il sistema documentale online (un wiki fortemente strutturato), per inserire ed integrare le traduzioni col resto della documentazione.

    Sede: Laboratorio di Cultura Digitale – Università di Pisa
    Cfu: 6 (150H)
    Proposta valida fino a dicembre 2016
    Requisiti: Lingua inglese, Codifica di testi. Sarà utile la conoscenza dell’html, della codifica dei testi in UTF e dei principali strumenti di condivisione e collaborazione online come i Wiki, Google Drive e Dropbox.
    Il tirocinante potrà avvalersi dell’aiuto e dell’assistenza offerta dall’Associazione Italiana Utenti Moodle appena costituita.

    Per informazioni: dott.ssa Silvia Policella (silvia.policella@unipi.it)

    Responsabile: prof. Giuseppe Fiorentino (fiorentino@dm.unipi.it)

    Pubblicato il 29 luglio 2016