Tag: Linguistica e traduzione

Calendario 2019-2020 in linea

Il calendario dell’anno accademico 2019-2020 è in linea sul sito del Dipartimento di Filologia, letteratura e linguistica.

Ferie estive 2019: sospensione ricevimento Unità didattica

In occasione delle ferie estive, l’Unità didattica sospenderà il ricevimento studenti per tutto il mese di agosto (eventuali urgenze potranno essere gestite a partire da lunedì 26 agosto, contattando l’ufficio via email).

La ripresa dell’attività di ricevimento è così programmata:

Orientamento lauree magistrali

Sei uno studente della triennale incerto sul proprio futuro universitario?

Non hai chiara l’offerta delle lauree magistrali del nostro dipartimento?

Ti piacerebbe conoscere i piani di studio magistrali e poter fare domande direttamente ai docenti o agli studenti tutor?

Se sei interessato a informazioni che riguardino l’offerta formativa di Italianistica, Informatica umanistica, Filologia e storia dell’antichità, Lingue, letterature e filologie euroamericane, Linguistica e traduzione, allora vieni all’evento che si terrà lunedì 27 maggio 2019 nell’aula magna di Palazzo Boilleau.

Orientamento lauree magistrali 2019

Lezione su Le petit prince

Aurora Fragonara (Università di Bergamo) terrà una lezione su
L’énonciation théâtrale et le rôle du média dans la construction du sens. Analyse linguistique de l’adaptation du Petit Prince
La lezione tratterà l’adattamento teatrale del romanzo  Le Petit Prince di Antoine de Saint-Exupéry da parte dello scrittore e drammaturgo Virgil Tănase.
L’evento si svolgerà venerdì 17 maggio 2019, alle 10:15, presso il Polo Carmignani (aula 3/4).

Sospensione didattica dalle 13:45 alle 15:45 il 10 maggio

La didattica del Dipartimento è sospesa dalle 13:45 alle 15:45 di venerdì 10 maggio 2019.

 

La sospensione della Didattica è stata concessa dal Direttore del Dipartimento, su richiesta dei rappresentanti degli studenti, per consentire la partecipazione a un’assemblea in vista delle elezioni per l’elezione del Consiglio Nazionale degli Studenti Universitari (14 e 15 maggio).

Nuovo sito per il Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica

Dal 25 aprile 2019 è on-line il nuovo sito di Dipartimento.

Il sito è accessibile e permette (cliccando sulla A in alto a destra) di leggere i testi con il font EasyReading , progettato per utenti dislessici.

Il sito è pensato per smartphone e mette a portata di mano le informazioni su Dipartimento, didattica, ricerca e rapporti internazionali.

I sottositi dei corsi di laurea e dei dottorati restano col vecchio aspetto, e verranno integrati nel nuovo sito nelle prossime settimane.

Prof. Casadei: inizio lezioni di Letteratura italiana per LET-FIL e LING-TRA

Le lezioni di Letteratura italiana per i corsi di laurea in Lingue, letterature e filologie euroamericane e Linguistica e traduzione tenute dal prof. Alberto Casadei inizieranno il 10 aprile 2019 alle ore 8:30.

Le lezioni si terranno a Palazzo Ricci, in Aula 10.

Avviso importante per gli iscritti all’appello di esami del prof. Dini (3 settembre)

Avviso importante per gli iscritti all’appello di esami del 3 settembre 2018 per le materie:
Filologia Baltica (LingTra), Baltistica (Let), Linguistica Generale (Infouma), Teorie e Pratiche Traduttive (LingTra)

Cari studenti,
a causa di compiti istituzionali (onde evitare la concomitanza con gli esami per il Dottorato di ricerca in cui sarò impegnato) si rende necessario rimodulare le date dell’appello d’esame del 3 settembre 2018.
E precisamente sono previsti:
• un appello (anticipato) nei giorni 30 e 31 agosto (mattino: h 9.00, pomeriggio: h 15.00) e
• un appello (posticipato) nei giorni 6 e 7 settembre (mattino: h 9.00, pomeriggio: h 15.00).
Invito pertanto gli studenti iscritti all’appello d’esame del 3 settembre 2018 a ricollocarsi nei giorni suddetti inviandomi entro il 29 agosto p.v. una mail a: pietro.dini@unipi.it, indicando con precisione la materia, la data e l’ora prescelta per sostenere l’esame (secondo lo schema riportato qui sotto).
Nei giorni 3-5 settembre sarò comunque in sede, ma impegnato in altra attività istituzionale.
Mi scuso per il contrattempo. D’altra parte, il prolungamento dell’appello viene incontro anche a un’esigenza che nelle ultime settimane molti di voi mi hanno espresso.
Buona preparazione!
Pietro Dini
Presidente del Corso di Laurea Magistrale:
Linguistica e Traduzione
——————————————
Schema di mail da inviare:
Ricevuta informazione circa la rimodulazione dell’appello del 3 settembre a causa di
coincidenze istituzionali che coinvolgono il docente, il sottoscritto ……………………………………….
è d’accordo a sostenere l’esame della materia …………………………………………… in data ………………………
a partire dalle ore …………..
———————————-

CoLing Lab – Seminario Dott. Borelli & Prof. Cacciari (5 aprile)

Nell’ambito dei Seminari del CoLing Lab  – Laboratorio di Linguistica Computazionale (http://colinglab.fileli.unipi.it/)
 Giovedì 5 aprile alle ore 11,30 presso la Sala Riunioni di Pal. Venera (Via S. Maria 36, secondo piano), la Dott.ssa Eleonora Borelli e la Prof. Cristina Cacciari (Università di Modena Reggio Emilia) terranno un seminario dal titolo:
“La semantica del dolore: dalla struttura psicolinguistica ed emozionale ai correlati comportamentali e neurali”

Abstract: Il linguaggio è lo strumento principale a disposizione per descrivere e caratterizzare il proprio dolore, intenso in senso ampio. Nonostante ciò, pochi studi hanno approfondito le ripercussioni dell’utilizzo di parole associate al dolore sulla sua percezione e modulazione. Questo studio indaga (1) la struttura psicolinguistica ed emozionale della semantica associata al dolore attraverso uno studio normativo, (2) i correlati comportamentali alla presentazione di parole associate al dolore attraverso un paradigma di  evitamento, e (3) le attivazioni neurali alla presentazione di parole associate al dolore e rispetto alle attivazioni neurali in risposta a stimoli nocivi. Risultati preliminari dimostrano come siano soprattutto le parole associate al dolore sociale a essere considerate più negative e più dolorose, a modulare la risposta comportamentale e ad attivare il pattern neurale più simile a quello caratteristico dell’esperienza dolorifica.

Eleonora Borelli ha svolto il dottorato in Neuroscienze a Modena, studiando la relazione tra dolore e linguaggio. Il progetto ha vinto un grant UniMoRe di 2 anni sia nel 2014 che nel 2016. Durante il dottorato ha vinto due travel grant (ESCoP e Psychonomic) con altrettanti poster su questo tema. E’ stata visiting student presso il Brain and Creativity Institute (University of Southern California, Los Angeles) dalla prof.ssa Aziz Zadeh, con la quale ha lavorato sulla comprensione delle metafore motorie in stroke patients.

Cristina Cacciari è professoressa ordinaria di psicologia generale presso l’Università di Modena e Reggio Emilia. I suoi interessi di ricerca riguardano la psicolinguistica e la neurolinguistica, i correlati elettrofisiologici della comprensione del linguaggio, il rapporto tra linguaggio e sistemi di azione, la psicologia cognitiva. Autrice di numerose pubblicazioni scientifiche, Cristina Cacciari è una delle massime esperte a livello internazionale nell’indagine psicolinguistica delle espressioni idiomatiche e del linguaggio figurato

Translation: Sameness, likeness and match. Univ. di Vilnius, 5-6 ottobre

Il 5 e 6 ottobre prossimi, presso l’Università di Vilnius (Lituania), avrà luogo il  4 Congresso internazionale nell’ambito del Translating Europe programme, in occasione del ventesimo anniversario della costituzione del Dipartimento di Traduzione e interpretariato dell’Università. Il Congresso avrà per tema Translation: sameness, likeness and mach.

Il programma completo e tutte le informazioni utili al sito del convegno: http://www.vertimas2017.flf.vu.lt/en/