Categoria: Didattica

Presentazione del romanzo di Roberto Francavilla (7 maggio, h. 19)

Il 7 maggio prossimo, alle h. 19, presso il Caffè Letterario Voltapagina, Carlo Tirinanzi de’ Medici e Valeria Tocco dialogheranno con Roberto Francavilla sul suo romanzo Città senza demoni (Feltrinelli, 2024).

Ambientato nella Berna post-bellica, il romanzo racconta la crisi di un’artista, proponendo la ricostruzione di un periodo difficile e solitario della grande scrittice brasiliana Clarice Lispector, giunta nella piccola, silenziosa, fredda e noiosa città svizzera a seguito del marito diplomatico, e tratteggiando il senso totale di estraneità che Clarice, bambina scampata all’Europa dei pogrom, profuga ebrea che ha messo radici in Brasile, non aveva mai sperimentato da nessun’altra parte.

 

Roberto Francavilla è professore ordinario di Letteratura portoghese brasiliana presso l’Università di Genova e traduttore di Clarice Lispector in italiano. Lo scorso anno ha ricevuto il Translation Award alla carriera al Pisa Book Festival.

 

Scarica la locandina

Giornata mondiale della lingua portoghese: 50 anni dall’indipendenza delle colonie africane (5 maggio, h. 15.00)

Nell’ambito della Giornata Mondiale della Lingua Portoghese e della Cultura dei Paesi di Lingua Portoghese, il 5 maggio, dalle h. 15.00 alle 18.00 circa, in Sala Riunioni di Palazzo Venera, i docenti legati alla Cátedra Antero de Quental (Camões, IP/Pisa) hanno scelto come tema i 50 anni dalla indipendenza delle colonie africane di lingua portoghese, e propongolno un’anteprima della Esposizione che sarà allestita negli spazi SBA dal 26 maggio al 30 giugno prossimi, dal titolo “Decostruire il colonialismo, decolonizzare l’immaginario. Il colonialismo portoghese: miti e realtà”, con uno dei curatori, il prof. Luca Fazzini (Centro de Estudos Comparatistas dell’Università di Lisbona). Inoltre, si assisterà a una “pillola” sulla Decolonizzazione (la Lettera D del Dicionário de Abril della RTP in versione originale sottotitolata in italiano), si parlerà del progetto di traduzione collaborativa dei 30 pannelli che costituiscono l’itinerario della Mostra e di temi correlati alla questione coloniale e decoloniale, dal punto di vista linguistico, letterario, socio-culturale. Parteciperanno Andrea Bianchini, Matteo Migliorelli, Sofia Morabito. Modera Valeria Tocco. Alla fine, si brinderà con sapori dal mondo di lingua portoghese.
A questo evento ci si potrà anche collegare da remoto: questo è il LINK.

 

Scarica la locandina

Selezioni Doppio Diploma 2025 – esito selezioni

Sino alle ore 12:00 dell’11 aprile 2025 sarà possibile presentare la propria candidatura per uno dei programmi di Doppio Titolo attivi per il Dipartimento:

  • con l’Università di AIx-Marseille per il corso di laurea magistrale in Linguistica e traduzione;
  • con l’Ècole nationale de Chartes – ENC per il corso di laurea magistrale in Informatica umanistica magistrale;
  • con l’Università di Lille per il corso di laurea magistrale in Informatica umanistica magistrale;

I colloqui volti a valutare la conoscenza della lingua francese si svolgeranno via teams il giorno 16 aprile dalle ore 12:00.

VINCITORI SELEZIONI DD 2025

AMMESSI COLLOQUI SELEZIONE DD 2025

MANIFESTAZIONE DI INTERESSE 

MODULO DI DOMANDA (all. A)

MODULO ESAMI (all. B)

CRITERI SELEZIONE (all. C)

Luca Fazzini, Frammenti di Luanda. La città coloniale nella letteratura angolana

Venerdì 11 aprile, alle 12.00, in Sala Riunioni di Palazzo Venera (Via Santa Maria 36, Pisa), Luca Fazzini (CLEPUL – Universidade de Lisboa) ci parlerà di Angola, di Letteratura angolana, di Luandino Vieira, di Luanda.

Siente tutti invitati a partecipare.

Scarica la locandina

Glottonimi in armeno biblico: lezione di Andrea Scala | 10 aprile 2025

Giovedì 10 aprile 2025, alle ore 12:00 nell’Aula R2 di Palazzo Ricci (via Collegio Ricci, 10 / via Santa Maria, 8), il professor Andrea Scala dell’Università degli Studi di Milano terrà una lezione dal titolo Glottonimi in armeno biblico: aspetti linguistici, storici e culturali.

Tutti gli interessati sono cordialmente invitati a partecipare.


Allegati

Poster

Dottorato DiLLeS: conferenza del Prof. V. Arsillo, 9 aprile, 10.30, Aula di Musica

Il 9 aprile prossimo, alle 10.30, in Aula di Musica (Palazzo Matteucci, Piazza Torricelli 2) e su piattaforma Microsoft Teams, il Prof. Vincenzo Arsillo (Universtà di Napoli L’Orientale) terrà una conferenza nell’ambito del Dottorato di ricerca in Discipline Linguistiche e Letterature Straniere, dal titolo “Il personaggio senza nome. Appunti per una tipologia novecentesca”.

Tutti gli interessati sono invitati a partecipare.

 

Collegamento MS Teams: https://www.fileli.unipi.it/c/250409-arsillo

Scarica la locandina

 

 

 

Genealogie e futuri: una collana open access dedicata alle traduzioni

Genealogie e futuri. Narrative, generi, culture è una collana open access dell’Università di Bologna diretta da Valentina Nider, Gilberta Golinelli e Rita Monticelli; e del cui comitato scientifico fa parte la professoressa Daniela Pierucci, nostra docente di Letteratura spagnola.

La collana propone testi rimasti inediti, o pubblicati in contesti marginali, o di circolazione limitata, che abbiano al centro la pratica traduttiva e coinvolgano un ampio spettro di generi letterari, dalla prima modernità all’età contemporanea. La traduzione per sua natura amplia gli spazi dialogici e dinamici entro cui si sviluppa la possibilità della comprensione, l’apertura critica alle diversità, la sfida dell’ingaggio etico e la rielaborazione di sensibilità ancora da immaginare. Il proposito è costruire uno spazio di discussione e contribuire a ridisegnare panorami culturali, sociali e politici a favore di un pubblico ampio, grazie alle possibilità offerte dalle nuove tecnologie. La riflessione prende l’avvio dalle politiche legate ai generi nelle loro intersezioni con altre variabili, quali ad esempio l’orientamento sessuale, le diverse abilità, le diverse appartenenze socio-culturali. In questa visione, la collana intende anche costruire uno spazio traduttivo più inclusivo mettendo in dialogo voci e testimonianze che arricchiscono il patrimonio letterario-culturale.

Le prime pubblicazioni della collana sono:

  1. La donna spagnola, di Emilia Pardo Bazán, a cura di Francesca Peretto (2025)
  2. Zezé, di Ángeles Vicente, a cura di Vincenzo Quaranta (2025)

Inerba: è on-line il n. 5 della rivista digitale

È on-line il n° 5 della rivista digitale Inerba, ricco anche stavolta di interessanti e variegati contributi di studenti e laureati del Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica.

Cordialmente, la redazione di Inerba invita quindi tutti alla lettura.

Erasmus+ e altre risorse internazionali: il corso di studio in Filologia e Storia dell’Antichità informa i suoi studenti | 27 marzo 2025

Giovedì 27 marzo 2025, alle ore 9:00 nella Sala Riunioni di Palazzo Venera (via Santa Maria, 36) e on-line, si terrà un incontro informativo destinato a studenti e studentesse del corso di studio in Filologia e Storia dell’Antichità e dedicato all’illustrazione del Programma Erasmus+ e altre risorse internazionali del Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica.

L’incontro è a cura dei professori Andrea Taddei (presidente del corso di laurea) e Laura Carrara (referente Erasmus per il corso di laurea). Interverranno, inoltre, tre neo-laureati in Filologia e Storia dell’Antichità che hanno beneficiato del Programma Erasmus in passato.

Tutti gli interessati sono cordialmente invitati a presenziare. Come anticipato, è possibile partecipare anche a distanza, via Microsoft Teams.

Coefore di Eschilo a teatro | 4-5 aprile 2025

Nei giorni 4 e 5 aprile 2025, alle ore 21:15 presso il Teatro Sant’Andrea (via del Cuore), andrà in scena una rappresentazione delle Coefore di Eschilo.

La regia è di Giuseppe Mendicino, ex studente del corso di laurea in Filologia e Storia dell’Antichità e ora dottorando presso l’Università di Milano.


Allegati

Poster