Tag: Home page Lingue letterature e filologie euroamericane

SEMPER: Presentazione volume Dialoghi culturali dell’avanguardia romena con le avanguardie europee, 6 maggio, h. 16

Nell’ambito del Seminario Permanente di Poesia (SEMPER), mercoledì 6 maggio, alle 16, in Sala Riunioni (Palazzo Venera, Via Santa Maria 36, Pisa) Raffaele Donnarumma, Emilia David, Ioan Cristescu e Giovanna Tomassucci, moderati da Antonietta Sanna, discuteranno del volume Dialoghi culturali dell’avanguardia romena con le avanguardie europee, curato da Emilia David, Cristina Gogâță ed Edoardo Giorgi per la casa editrice ETS.

È possibile seguire l’incontro a distanza, su piattaforma Microsoft Teams: https://www.fileli.unipi.it/d260506-seminario-avanguardie-romena-eu

 

Scarica la locandina

Seminari SEMPER: M. Helena Fernández Serrano su Lucía Sánchez Saornil, 5 maggio, h. 17.30

Nell’ambito del ciclo di incontri 2026 del Seminario Permanente di Poesia (SEMPER), dedicato al corpo e alle sue rappresentazioni poetiche, martedì 5 maggio, alle 17.30 in aula R4 (Palazzo Ricci, Via del Collegio Ricci, Pisa), María Helena Fernández Serrano terrà un seminario dedicato al tema Rappresentazioni del corpo femminile nella poesia di Lucía Sánchez Saornil.

Scarica la locandina

Giornata mondiale della Lingua portoghese e della Cultura dei paesi di lingua portoghese. 6 maggio, Auditorium Le Benedettine

Le discipline di Letteratura in portoghese e di Lingua e Linguistica del portoghese, con la Cátedra Antero de Quental (Camões, IP/Pisa) anche quest’anno celebreranno la Giornata mondiale Unesco in epigrafe. In questa occasione si ricorderanno anche i 30 anni della fondazione della Comunità dei paesi di lingua portoghese (CPLP).
Per questa edizione, tre sono gli assi attorno cui si sono svolte le attività tra primo e secondo semestre con gli studenti: 1. I 40 (+1) anni dalla ridemocratizzazione del Brasile dopo la dittatura; 2. Il ruolo e il riconoscimento della cultura indigena nel Brasile contemporaneo; 3. Il centenario della nascita dell’artista plastico Júlio Pomar (1926-2018), autore tra i più famosi ritratti di scrittori e politici portoghesi.
Durante l’evento, che inizierà alle 14.30 presso l’Auditorim del Centro Congressi delle Benedettine, saranno proiettati i prodotti multimediali che gli studenti e le studentesse hanno elaborato sui vari temi in questione, anche usando gli strumenti dell’IA:

  • “Tra dittatura e (ri)democrazia” Chico Buarque, Fazenda Modelo (1974) – a cura delle studentesse di Magistrale LingTra.
  • “A Floresta e a Escola”. A cultura indígena na sociedade brasileira contemporânea – a cura delle studentesse di Magistrale LingTra.
  • “Todos os retratos”. No centenário de Júlio Pomar – a cura degli studenti e studentesse delle Lauree triennali
  • “Júlio Pomar. O retrato de Camões” – a cura degli studenti e studentesse delle Lauree triennali

Saranno anche letti passi delle traduzioni realizzate dagli studenti di terzo anno triennale di testi di Yaguarê Yamã della popolazione Maraguá.

Dalle 16.15, avremo anche il piacere di ospitare due colleghi che interverranno su “Vivere e vedere la dittatura”: Anderson A. Costa, giornalista, ci parlerà di “A História da Ditadura Militar Brasileira no Cinema Nacional”, e Gian Luigi De Rosa dell’Università Roma Tre, interverrà su “La memoria della dittatura nel cinema brasiliano: da Terra em Transe (1966) a Ainda estou aqui (2024)”.
Come di consueto, al termine, musica e sapori dal mondo di lingua portoghese, con la voce di Samara de Souza Fernandes.
In allegato, la locandina/programma.
Speriamo che possiate venire a festeggiare con noi!

 

Scarica la locandina/programma

Orgoglio e pregiudizio di Jane Austen. Tradurre e ritradurre un classico: incontro con Elisa Bizzotto | 30 aprile 2026

Giovedì 30 aprile 2026, dalle ore 16:00 alle 17:30 nell’Aula B2 di Palazzo Curini (via Santa Maria, 89) e on-line via Microsoft Teams, avrà luogo un incontro con Elisa Bizzotto (professoressa di Letteratura inglese dell’Università Iuav di Venezia) dal titolo Orgoglio e pregiudizio di Jane Austen. Tradurre e ritradurre un classico.

L’incontro, organizzato nell’ambito del Laboratorio di Scrittura accademica, scientifica e argomentativa (Editoria) è il n. 22 del ciclo Spazio di Incontro (seconda edizione) ed è aperto a tutti gli studenti di Lingue, letterature e filologie euroamericane e altri corsi di studio del Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica.


Allegati

Poster

Gender and war in contemporary Arab-American theatre: Heather Raffo’s Nine Parts of Desire: lezione di Cinzia Schiavini | 23 aprile 2026

Giovedì 23 aprile 2026, alle ore 14:15 nell’Aula 4 di Palazzo Boilleau (via Santa Maria, 85), la professoressa Cinzia Schiavini (Università degli Studi di Milano Statale) terrà una lezione dal titolo Gender and war in contemporary Arab-American theatre: Heather Raffo’s Nine Parts of Desire.

L’incontro si svolge nell’àmbito del corso di Storia del teatro inglese per il corso di laurea magistrale in Lingue, letterature e filologie euroamericane.


Allegati

Poster

Dal libro, alla rivista, al lettore. Il cammino delle recensioni: incontro con Domenico Gallo | 16 aprile 2026

Giovedì 16 aprile 2026, alle ore 16:00 nell’Aula B2 di Palazzo Curini (via Santa Maria, 89) e on-line via Microsoft Teams, avrà luogo un incontro con Domenico Gallo (traduttore, narratore e critico, direttore della collana Fantascienza e società di Mimesis Edizioni) dal titolo Dal libro, alla rivista, al lettore. Il cammino delle recensioni.

L’incontro, organizzato nell’ambito del Laboratorio di Scrittura accademica, scientifica e argomentativa (Editoria) è il n. 21 del ciclo Spazio di Incontro (seconda edizione) ed è aperto a tutti gli studenti di Lingue, letterature e filologie euroamericane e altri corsi di studio del Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica.


Allegati

Poster

Leggere il Novecento in portoghese – Seminario permanente di traduzione “Vai e vem | Vai e vieni”; marzo-giugno 2026

Il Seminario Permanente di Traduzione “Vai e vem / Vai e vieni” invita il pubblico accademico e non accademico a partecipare a un ciclo di incontri dedicati alla riflessione sulla traduzione letteraria, intesa nella sua complessità estetica, linguistica e culturale, nonché nel suo ruolo fondamentale nella circolazione internazionale delle opere e nei processi di mediazione tra differenti contesti culturali.

Il progetto nasce dalla collaborazione tra docenti del Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica dell’Università di Pisa e il Programa de pós-graduação em Estudos da Tradução dell’Universidade Federal de Santa Catarina (Florianópolis), configurandosi come uno spazio di confronto scientifico e didattico a carattere internazionale. L’iniziativa si avvale inoltre della collaborazione della Cátedra Antero de Quental (Camões, IP / Pisa) e del patrocinio dell’AISPEB, consolidando una rete istituzionale volta alla promozione degli studi di traduzione e delle relazioni culturali lusofone.

In tale prospettiva, il Seminario si propone di favorire il dialogo tra università e società, ampliando l’accesso alle più recenti discussioni teoriche e critiche sulla traduzione, sulla letteratura e sui processi di scambio culturale. Particolare attenzione è riservata al coinvolgimento attivo di studenti e giovani studiosi, chiamati a partecipare non solo come uditori, ma anche attraverso momenti di lettura e confronto.

Il primo ciclo di incontri, intitolato Leggere il Novecento in portoghese, si configura come un percorso di approfondimento dedicato alla traduzione e alla diffusione della letteratura lusofona del XX secolo. Il ciclo si apre con un intervento teorico di Andreia Guerini (UFSC), incentrato sulle trasformazioni della traduzione letteraria tra XX e XXI secolo (30 marzo), che fornisce il quadro metodologico e critico entro cui si collocano gli incontri successivi.

Il programma prosegue con una serie di interventi affidati a studiosi e traduttori, dedicati rispettivamente alla poesia di Carlos Drummond de Andrade (Vincenzo Arsillo, unior), all’opera di Ruben A. (Sofia Morabito, unipi) e alla scrittura di Miguel Torga (Valeria Tocco (unipi), affrontati attraverso prospettive che intrecciano analisi critica e pratica traduttiva. Tali incontri sono accompagnati da momenti di lettura in lingua originale e in traduzione italiana, affidati a studenti e studiosi, in un’ottica laboratoriale e partecipativa.

Il ciclo si inserisce in una programmazione più ampia che prevede ulteriori interventi tra i mesi di ottobre e dicembre (Roberto Francavilla su Clarice Lispector; Giorgio De Marchis su Djaimilia Pereira de Almeida, Roberto Mulinacci su João Guimarães Rosa), con l’obiettivo di consolidare e ampliare il dibattito sulle pratiche traduttive e sulla circolazione della letteratura in lingua portoghese nel contesto contemporaneo.

 

Scarica il programma

Presentazione libro: L’italiano sulla via dell’India | 11 marzo 2026

Mercoledì 11 marzo 2026 alle 14:30, nell’Aula Magna di Palazzo Matteucci, Daniele Baglioni (Università “Ca’ Foscari” di Venezia) e Alessandro Orengo (Università di Pisa) presenteranno il libro di Mirko Tavosanis L’italiano sulla via dell’India (il Mulino, 2025). Interverrà l’autore.

L’incontro fa parte delle attività del Seminario Pisano di Linguistica italiana (SPLIT). Gli studenti, i dottorandi e tutti gli interessati sono invitati a partecipare.

 

Locandina

 

Lingue e Letteratura: un lavoro, una passione: incontro con Sofia Menichetti | 5 marzo 2026

Giovedì 5 marzo 2026, dalle 12:00 alle 13:00 nell’Aula 10 di Palazzo Ricci (via Santa Maria, 8 / via Collegio Ricci, 10) e on-line via Microsoft Teams, avrà luogo un incontro con Sofia Menichetti sul tema Lingue e Letteratura: un lavoro, una passione.

L’incontro — il n. 20 del ciclo Spazio di Incontro — è aperto a studentesse e studenti di Lingue, letterature e filologie euroamericane e ad altri corsi di studio del Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica.


Allegati

Poster

Lingue, letterature e filologie euroamericane: incontro di accoglienza matricole | 16 febbraio 2026

Il 16 febbraio 2026, dalle 14:30 alle 15:30 nell’Aula Musica di Palazzo Matteucci (piazza E. Torricelli, 2), avrà luogo l’incontro di accoglienza matricole del corso di laurea magistrale in Lingue, letterature e filologie euroamericane.

All’incontro parteciperanno Laura Giovannelli (presidente del corso di laurea), Barbara Sommovigo e Francesco Attruia.