Tag: Home page Informatica umanistica

Informatica umanistica: incontro di accoglienza matricole | 17 febbraio 2026

Il 17 febbraio 2026, dalle 14:00 alle 15:30 nell’Aula Magna di Palazzo Matteucci (piazza E. Torricelli, 2), avrà luogo l’incontro di accoglienza matricole del corso di laurea magistrale in Informatica umanistica.

All’incontro parteciperanno Alessio Malizia (presidente del corso di laurea) e Gloria Penso (responsabile dell’Unità Didattica).

Garmin® Italy Technologies webinar | 14 gennaio 2025

Sai le lingue e ti piacerebbe fare un’esperienza di lavoro presso un’azienda che lavora in ambito internazionale ed è orientata all’innovazione? Iscriviti all’incontro esclusivo per studenti e neolaureati FiLeLi con Garmin® Italy Technologies, organizzato dal Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica in collaborazione con il Career Service di Ateneo.

Garmin® Italy Technologies, con sede a Massarosa (Lucca), sviluppa soluzioni innovative di cartografia marina per rendere la navigazione più semplice e intuitiva nel settore della nautica da diporto. L’azienda fa parte del gruppo Garmin®, realtà internazionale con oltre 22.000 collaboratrici e collaboratori in 37 Paesi, attiva nei settori automotive, aviazione, nautica, outdoor e sport.

Previa iscrizione, l’incontro si terrà on-line il 14 gennaio 2026 alle ore 16:00.

Erica Passetti, Product Support Supervisor di Garmin® Italy Technologies, presenterà l’azienda, le posizioni aperte – in particolare il ruolo di Product Support Specialist – le competenze richieste (tra cui un’ottima conoscenza delle lingue inglese e francese, oltre alla lingua italiana) e le modalità del processo di selezione.

Per ulteriori informazioni, rimandiamo alla notizia pubblicata sul sito di Ateneo.

Lucca C&G 2025: Gran Guinigi per la miglior traduzione dall’inglese a Fabio Gadducci e Mirko Tavosanis

Durante Lucca Comics & Games 2025, è stato assegnato il premio Gran Guinigi Pro Miglior Traduzione, realizzato in collaborazione con CEATL – Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires, AITI – Associazione Italiana Traduttori e Interpreti e Strade (Traduttori editoriali).

Il Gran Guinigi per la Miglior Traduzione dall’inglese è andato a due docenti dell’Università di Pisa, Fabio Gadducci e Mirko Tavosanis, per La leggenda di Luther Arkwright, di Bryan Talbot, edito da Tunué. Presso il Dipartimento di Filologia, letteratura e linguistica, Mirko Tavosanis, docente anche del corso di laurea in Linguistica e traduzione, è Direttore del Master in traduzione specialistica dall’inglese all’italiano.

La giuria – composta da Stefano Andrea Cresti, Annalisa Di Liddo e Veronica Raimo – ha voluto premiare una traduzione che “dimostra spiccata sensibilità linguistica e solida competenza culturale nell’affrontare un testo denso, che richiedeva inventiva nella restituzione delle soluzioni spesso anticonvenzionali dell’autore, equilibrio nella difficile resa del parlato dialettale e di alcune espressioni gender-neutral, e rigore nel dialogo con le traduzioni delle parti precedenti della saga”.