Categoria: Notizie generali

Traduttori Inerba: premiazione dei vincitori del concorso di traduzione letteraria e saggistica (edizione 2025-2026) | 19 novembre 2025

Si è conclusa l’edizione 2025-2026 di Traduttori Inerba, il concorso di traduzione letteraria e saggistica promosso da Inerba, l’undergraduate research journal dipartimentale.

I vincitori sono:

  • Reymi Maria Pena Perez per la traduzione dal francese
  • Gaia Lambertini per la traduzione dall’inglese
  • Ludovico Fagiolini per la traduzione dal polacco
  • Irene Montano per la traduzione dal portoghese
  • Bianca Ungureanu per la traduzione dal romeno
  • Alice Orlandini per la traduzione dal russo
  • Simone Vincenzo Confietto per la traduzione dallo spagnolo
  • Martina Speca per la traduzione dal tedesco

La premiazione dei vincitori avverrà mercoledì 19 novembre 2025 alle ore 10:30 nell’Aula Magna “Francesco Orlando” di Palazzo Matteucci (piazza E. Torricelli, 2).


Allegati

Poster

Esito bando tre incarichi di lavoro autonomo POT SUL (Prot. 3296 del 15/10/2025)

Rendiamo noto l’esito della procedura comparativa per il conferimento di tre incarichi di lavoro autonomo (collaborazioni occasionali/professionali) nell’ambito del progetto POT SUL per attività di tutorato e orientamento in storia della letteratura greca e lingua greca e tutorato in supporto al corso di Letteratura Greca II – assegnazione incarichi DD n. 366/2025 prot. n. 3620 del 04/11/2025.


Atto

Esito bando Assegno Fondo Sostegno Giovani POT SUL (Prot. 3197 del 07/10/2025)

Rendiamo noto l’esito del bando per il conferimento di assegno per l’incentivazione delle attività di tutorato, didattico-integrative, propedeutiche e di recupero (tipo Fondo Sostegno Giovani), nell’ambito del progetto POT SUL, per attività di orientamento e tutorato di letteratura greca, rivolto agli studenti iscritti a uno dei Corsi di Dottorato del Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica.

Atto

LETFIL: prossima sessione del test di verifica | 4 dicembre 2025

Il prossimo test di verifica dell’adeguata preparazione per l’ammissione al corso di laurea in Lingue, letterature e filologie euroamericane avrà luogo il 4 dicembre 2025 con inizio alle ore 10:00 nell’Aula 7 di Palazzo Ricci (via Collegio Ricci, 10 / via Santa Maria, 8).

Si ricorda che la durata della prova, per ciascun ambito linguistico, è stata estesa da 60 a 90 minuti: per maggiori informazioni, vedi la pagina dedicata al paragrafo “Nuovo formato del test di verifica da settembre 2024”, dove è anche possibile scaricare il nuovo modello del test.

Scadenza e modalità di iscrizione

L’iscrizione al test è consentita fino al 2 dicembre 2025 compreso inviando un email alla Presidente del corso di laurea, professoressa Laura Giovannelli, specificando anche la lingua straniera (o le due lingue straniere) di riferimento. L’iscrizione è ammessa anche per coloro che, non avendo ancora maturato i 160 cfu, li avranno in carriera entro la data del test.

Incontro propedeutico con simulazione della prova

Il 28 novembre 2025, alle ore 18:30, la professoressa Giovannelli organizzerà un incontro propedeutico con simulazione della prova applicata al nuovo modello del test. Gli iscritti potranno partecipare via Microsoft Teams.

Scadenza iscrizioni Master in Traduzione specialistica dall’inglese all’italiano | 21 novembre

Sono aperte fino al 21 novembre le iscrizioni al Master in Traduzione specialistica dall’inglese all’italiano, realizzato congiuntamente dalle università di Pisa e Genova ed erogato online dal Consorzio ICoN (XVIII edizione).

Al Master si può accedere con una laurea di primo livello. L’attività didattica si svolge per la maggior parte a distanza in modalità asincrona ed è quindi compatibile con lo studio e il lavoro; l’iscrizione è inoltre possibile anche a chi è già iscritto a un corso di laurea magistrale.

Il Master si rivolge ai traduttori professionisti o agli aspiranti traduttori che intendano compiere un’esperienza formativa scientificamente qualificata e altamente professionalizzante nei domini specialistici di traduzione previsti. Per gli esordienti, prevede come stage una simulazione guidata dell’attività lavorativa reale del traduttore.

I domini trattati sono Ambiente ed energia, Biomedicina e discipline del farmaco, Diritto, Economia, Informatica e localizzazione, Tecnologia.

Tutte le informazioni sono disponibili sul sito del Master.

WordPress: un ponte tra studi umanistici e mondo digitale | 6 novembre 2025

Giovedì 6 novembre 2025, alle ore 15:15 nell’Aula Magna di Palazzo Matteucci (piazza E. Torricelli, 2), avrà luogo l’incontro WordPress: un ponte tra studi umanistici e mondo digitale. L’evento è organizzato dai dipartimenti di Civiltà e Forme del Sapere e Filologia, Letteratura e Linguistica in collaborazione con WordPress Foundation & WordPress Pisa Meetup.

Partecipa al secondo incontro dedicato a WordPress e al programma WordPress Credits, pensato per le studentesse e gli studenti dei Dipartimenti di Filologia, Letteratura e Linguistica e di Civiltà e Forme del Sapere.

L’incontro non sarà una semplice presentazione, ma un momento interattivo e pratico, con attività e discussioni in cui potrai partecipare attivamente e confrontarti con professioniste e professionisti del settore. Scoprirai come contribuire al progetto open source più usato al mondo possa valorizzare il tuo percorso di studi, potenziare le tue competenze e aprire nuove opportunità professionali.

Se possibile, porta il tuo laptop: ti servirà per partecipare alle attività pratiche.

L’evento è gratuito, ma l’iscrizione è necessaria: registrati tramite il QR Code sul poster.


Allegati

Poster

Collaborazione POT UniSco (Prot. 3529 del 28/10/2025) | Scadenza: 10 novembre 2025

Rendiamo noto l’avviso di procedura comparativa per il conferimento di un incarico di lavoro autonomo (collaborazione occasionale/professionale) nell’ambito del progetto POT UniSco per la valorizzazione del plurilinguismo, della promozione delle lingue non studiate a scuola e dell’orientamento in entrata, attraverso l’organizzazione di seminari di approfondimento allo studio universitario della lingua portoghese e di avviamento alla preparazione alla certificazione internazionale CAPLE rivolti agli studenti di scuola superiore.


Responsabile: Andrea Fineschi

Scadenza: 10 novembre 2025 (ore 12:00)

Bando

Esito bando assegno Fondo Sostegno Giovani POT UniSco (Prot. 3130 del 02/10/2025)

Rendiamo noto l’esito del bando per il conferimento di assegno per l’incentivazione delle attività di tutorato, didattico-integrative, propedeutiche e di recupero (tipo Fondo Sostegno Giovani), nell’ambito del progetto POT UniSco, rivolto agli studenti iscritti a uno dei corsi di dottorato del Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica, per attività di sostegno disciplinare per il corso di Linguistica generale del corso di studi di Lingue, Letterature e Comunicazione Interculturale (LiLeCI).


Atto

Esito procedura comparativa per incarico di lavoro autonomo POT UniSco (Prot. 3213 del 09/10/2025)

Pubblichiamo l’esito della procedura comparativa per il conferimento di un incarico di lavoro autonomo (collaborazione occasionale/professionale) nell’ambito del progetto POT UniSco per collaborazione per il sostegno alla preparazione degli studenti all’esame di Linguistica generale.


Responsabile: Andrea Fineschi

Atto

Assegni POT UniSco (Prot. 3425 del 22/10/2025) | Scadenza: 3 novembre 2025

Rendiamo noto il bando per il conferimento di due assegni per l’incentivazione delle attività di tutorato, didattico-integrative, propedeutiche e di recupero (tipo Fondo Sostegno Giovani), nell’ambito del progetto POT UniSco, per attività di orientamento in entrata lingue arabo e russo rivolto agli studenti iscritti a uno dei corsi di dottorato del Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica.


Responsabile del procedimento: Andrea Fineschi

Scadenza: 3 novembre 2025 (ore 12:00)

Bando