Tag: Linguistica e traduzione

Tirocini presso l’International Programme in Humanities

L’International Programme in Humanities (IPH) dell’Università di Pisa cerca urgentemente tirocinanti.

Il tirocinante supporterà le attività di lingua italiana (livelli A1, A2, o B1) tenute presso il CLI: in particolare, seguirà individualmente uno studente non madrelingua iscritto all’International Programme in Humanities nell’apprendimento della grammatica italiana e soprattutto nella pratica della lingua orale e scritta, con attenzione all’arricchimento del lessico. Sono indispensabili solide conoscenze di lingua italiana e la capacità di usare l’inglese come lingua veicolare.

Per informazioni, contattare la dott.ssa Silvia Policella dell’Unità didattica o il Prof. Sergio Cortesini, coordinatore IPH.

 

 

Risultati Laboratorio traduttivo Inglese, dott. Gobetti, 25 gennaio

In allegato, i risultati della prova di Laboratorio traduttivo Inglese di ieri.

Career Labs – gennaio-aprile 2021

Il 28 gennaio 2021 comincia il nuovo ciclo dei Career Labs: laboratori interattivi, dedicati a studenti e neolaureati, per sviluppare l’intraprendenza e l’occupabilità.

Strutturati in una modalità interattiva ed esperienziale e articolati su più temi che vanno dalla lettera di presentazione al team working, dalle tecniche di ricerca attiva del lavoro alla conoscenza di come è strutturata e funziona un’azienda, i laboratori sono un’utile attività di orientamento per prepararsi all’incontro col mondo del lavoro.

Per il programma completo e le modalità di iscrizione si rimanda alla locandina e alla pagina dedicata del sito di Ateneo.

Gli studenti che frequenteranno l’intero ciclo e otterranno l’attestato di frequenza previo superamento del test finale potranno chiedere il riconoscimento di 3 cfu sovrannumerari rivolgendosi alla Delegata al Job Placement.

 

PF24 2020-2021: aperte le pre-iscrizioni

Sono aperte fino al 5 febbraio 2021 le pre-iscrizioni obbligatorie per ottenere la certificazione dei 24 CFU nell’anno accademico 2020-2021.

Tutte le informazioni sono pubblicate sulla pagina dedicata del sito di Ateneo.

Bando mobilità Lomonosov Moscow State University

È stato pubblicato il bando Erasmus+ KA107 per svolgere una mobilità di tipo virtuale (lezioni ed esami a distanza) presso la Lomonosov Moscow State University, nell’area di studio delle lingue straniere.

Le posizioni sono 3 e sono destinate a studenti regolarmente iscritti ai corsi di laurea magistrale del Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica che abbiano una conoscenza della lingua russa non inferiore al livello B2 e, solo per coloro che sceglieranno i corsi in lingua inglese, un livello di conoscenza della lingua inglese non inferiore al B2.

La scadenza per presentare la domanda di partecipazione, da compilare secondo il modello indicato, è fissata per le ore 12:00 del giorno 11 gennaio 2021.

Nell’allegato I – Linee guida per la mobilità gli studenti possono reperire informazioni circa la scelta dei corsi erogati dall’università partner.

 

Percorsi per le competenze trasversali e per l’orientamento

Segnaliamo l’offerta formativa rivolta alle scuole secondarie superiori, valida per i PCTO (percorsi per le competenze trasversali e per l’orientamento).

Le informazioni e le modalità d’iscrizione alle attività sono disponibili sulla pagina dedicata del sito Orientamento.

 

Esito Laboratorio traduttivo di Inglese, dott. Gobetti

In merito alla prova di Laboratorio traduttivo del 15 dicembre scorso, in allegato i voti ottenuti..

Esito selezione – Manifestazione interesse Doppio Diploma in Linguistica e traduzione con Università di studi linguistici di Mosca

Si avvisano gli studenti interessati iscritti al corso di laurea magistrale in Linguistica e traduzione, che è stato pubblicato l’avviso per raccogliere le manifestazioni di interesse per la partecipazione al progetto di Doppio diploma in Linguistica e traduzione con l’Università degli studi linguistici di Mosca.

I moduli di domanda e i relativi allegati devono pervenire entro le ore 15:00 del 6 dicembre 2020 via mail all’indirizzo bandi@fileli.unipi.it

Qui è possibile scaricare il testo dell’avviso

 

Esito selezione – manifestazione interesse per Doppio Diploma Linguistica e traduzione Pisa-Mosca

Graduatoria bando counsellor – scadenza 4 dicembre 2020

 

Il Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica ha pubblicato un bando per la selezione di 6 incarichi part-time come counsellor.

L’incarico prevede attività di tutorato, prima accoglienza, orientamento dei nuovi iscritti e di collaborazione alle attività di orientamento universitario.

Ciascun incarico prevede un impegno di 150 ore, da svolgere entro 16 mesi dal bando. L’incarico avrà inizio tra dicembre 2020 e gennaio 2021.

Possono partecipare al bando studentesse e studenti iscritti ai corsi di laurea e laurea magistrale del Dipartimento.

Tutte le informazioni sui requisiti di ammissione, le modalità per presentare domanda e di selezione si trovano sul bando, la cui scadenza è fissata alle ore 12:00 del 4 dicembre 2020.

LISTA AMMESSI AL COLLOQUIO

É consultabile la lista dei candidati ammessi alla fase di colloquio che si svolgerà il giorno 14 dicembre 2020 secondo gli orari indicati nel file

VALUTAZIONE AMMESSI AL COLLOQUIO

É consultabile la valutazione dei candidati ammessi alla fase di colloquio, la valutazione è stata espressa seguendo i requisiti indicati nel bando di selezione (media ponderata esami e precedenti esperienze formative o lavorative inerenti)

GRADUATORIA

É consultabile la graduatoria redatta a seguito delle procedure di selezione.

Le discipline si incontrano: primo appuntamento – 9 dicembre 2020

Mercoledì 9 dicembre alle 17:30 la letteratura e la medicina si incontrano  per parlare della ricerca della verità attraverso due figure tragiche ed emblematiche: Il Dottor Céline e il Dottor Semmelweis

Interviene il professor Gianfranco Natale, docente di Anatomia Umana e direttore del Museo di Anatomia Umana del nostro Ateneo, che parlerà della sfida lanciata da Ignác Semmelweis per debellare l’epidemia della febbre puerperale. Lo accompagna la professoressa Antonietta Sanna, docente di Letteratura francese, con una breve introduzione alla tesi di medicina che Louis-Ferdinand Céline dedicò al medico ungherese e da cui trasse il romanzo-biografia Il Dottor Semmelweis .

Il titolo dell’intervento è Il Dottor Céline e il Dottor Semmelweis: la ricerca della verità.

 

Scarica la locandina

Per collegarsi, seguite il collegamento