In occasione della Giornata Europea delle Lingue, il 26 settembre 2025 presso l’Aula Magna di Palazzo Matteucci (Piazza Torricelli 2) si svolgerà un incontro di riflessione e confronto dedicato al rapporto tra intelligenza artificiale e apprendimento/insegnamento delle lingue e della traduzione, con un Laboratorio pratico che coinvolgerà le lingue straniere studiate in Dipartimento.
A partire dalle 9.00 si susseguiranno esperti di tecnologie collegate alla IA e alle implicazioni etiche connesse, traduttori e ricercarcatori. Nel pomeriggio, si terrà un Laboratorio applicativo, concluso poi da una tavola rotonda finale.
L’iniziativa è offerta come Formazione degli insegnanti (S.O.F.I.A., id. 100724): per iscrizioni come insegnante, compilare il modulo https://forms.office.com/e/4tR504nUZD, o attraverso da S.O.F.I.A. compilando, comunque, il modulo.
Scarica la locandina con il programma
Comitato scientifico e organizzativo
Monica Lupetti
Daniela Pierucci
Carlo Tirinanzi de’ Medici
Valeria Tocco
Giovanna Tomassucci
Mercoledì 17 settembre 2025 si è spenta, dopo una lunga malattia, la professoressa Giulia Poggi, insigne studiosa dei secoli d’oro spagnoli, a cui ha dedicato con passione la sua intera attività di ricerca, con particolare riguardo per il poeta barocco Luis de Góngora e il gesuita Baltasar Gracián, riguardo ai quali ci ha lasciato contributi esegetici imprescindibili e raffinate traduzioni.
Nata a Pisa nel 1946, Giulia Poggi si è laureata nella nostra Università con una tesi di Letteratura spagnola dal titolo Polo de Medina, poeta gongorino, sotto la supervisione di Alessandro Martinengo. Dopo aver mosso i primi passi della carriera accademica a Pisa, si è trasferita all’Università di Verona, dove nel 1990 è divenuta professoressa ordinaria di Lingua e letteratura spagnola. Qui è rimasta fino al 2000, anno del passaggio all’Università di Siena. Tre anni più tardi ha fatto ritorno a Pisa, dove ha continuato a insegnare fino al 2016 e dove ha anche ricoperto importanti incarichi istituzionali, tra cui quello di direttrice dell’ex Dipartimento di Lingue e Letterature Romanze.
Tra le numerose iniziative scientifiche da lei promosse, vanno ricordati i due importanti convegni internazionali dedicati a Góngora, organizzati rispettivamente a Verona nel 1995 e a Pisa nel 2013, nonché il più recente convegno sul tema del denaro nella letteratura barocca spagnola, realizzato assieme ai colleghi ispanisti veronesi nel 2018.
Al di là di una breve incursione nella letteratura ispano-americana, con studi dedicati a Borges e a Silvina Ocampo, è soprattutto il Siglo de Oro l’ambito a cui Giulia Poggi ha consacrato il suo impegno scientifico più intenso: Lope de Vega, Tirso de Molina, Cervantes, ma soprattutto i già ricordati Góngora e Gracián sono stati al centro della sua ricerca critica. Rilevante è la raccolta di saggi dedicati al poeta cordovese, confluiti nel volume dal titolo evocativo Gli occhi del pavone (Firenze, Alinea, 2009), a cui si affiancano la monografia Góngora (Roma, Salerno Editrice, 2019) e l’edizione completa dei Sonetos (Roma, Salerno Editrice, 1997). Negli ultimi anni, il suo interesse si è concentrato prevalentemente su Gracián, di cui ci ha lasciato una raffinatissima traduzione dell’Oráculo manual y arte de prudencia (Adelphi, 2020) e una nuova traduzione, rivista e corretta, dell’Agudeza y arte de ingenio (Pisa, ETS, 2025). Infine, il suo ultimo appassionato impegno è stato la traduzione del capolavoro del gesuita, El Criticón, alla quale ha lavorato indefessamente fino agli ultimi giorni di vita.
Nel condividere con tutti i colleghi dell’area di Ispanistica il ricordo affettuoso dell’amica e collega Giulia Poggi, desideriamo esprimere la nostra vicinanza alla famiglia e porgere le più sincere condoglianze anche a nome del Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica.
Federica Cappelli ed Enrico Di Pastena
Lunedì 22 settembre 2025 è previsto uno sciopero generale proclamato dalla Confederazione USB: per l’intera giornata potrebbero quindi esserci disservizi nelle sedi dipartimentali (personale non in servizio, mancata apertura delle strutture et c.).
Il personale docente è comunque tenuto a garantire il regolare svolgimento di esami già programmati (di laurea, specializzazione, dottorato, ammissione et c.).
È indetto un concorso, per titoli ed eventuale colloquio, per l’attribuzione di 1 borsa di studio e approfondimento dal titolo Elaborazione ed analisi delle prove di competenza linguistica in forma di Testing relative al progetto di eccellenza CECIL della durata di 6 mesi e di importo totale pari a 5.000 Euro riservata a possessori di Laurea magistrale in Linguistica (classe 39) e Dottorato di Ricerca in Linguistica.
L’atto è pubblicato sull’Albo ufficiale di Ateneo.
Scadenza: 30 settembre 2025
Atto
Pubblichiamo l’esito della procedura comparativa per il conferimento di un incarico di lavoro autonomo occasionale nell’ambito del progetto POT UniSco per Collaborazione alle attività della Azione D del progetto: autovalutazione e recupero delle competenze storico-letterarie e culturali.
L’atto è pubblicato sull’Albo ufficiale di Ateneo.
Atto
Segnaliamo l’avviso di procedura comparativa per il conferimento di un incarico di lavoro autonomo (collaborazione occasionale/professionale) nell’ambito del progetto POT Unisco per “collaborazione alle attività della Azione D del progetto: autovalutazione e recupero delle competenze storico-letterarie e culturali”.
Responsabile: Andrea Fineschi
Scadenza: 8 agosto 2025 (ore 12:00)
Atto
Il Centro linguistico dell’Università di Pisa bandisce un concorso grafico, per individuare un logo che possa rappresentarlo nelle iniziative pubbliche, sulla home page del sito web, sui social media e nel materiale informativo e divulgativo prodotto dal Centro stesso.
Il bando è aperto a tutti gli studenti, dottorandi e borsisti dell’Università di Pisa e la scadenza per partecipare è fissata al 15 settembre 2025.
Atto
Segnaliamo la pubblicazione dell’esito dei colloqui per la selezione di n. 2 incarichi di collaborazione part-time couselling (Prot. 1788 del 05/06/2025) presso il Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica per l’anno accademico 2024-2025.
Esito colloqui
Pubblichiamo la disposizione con cui il Direttore attribuisce una Borsa di Ricerca dal titolo Ricerche linguistiche su materiali in lingua latina, a stampa e manoscritti, custoditi presso la Biblioteca Universitaria di Pisa, finalizzate alla preparazione di schede e descrizioni utili a rimuovere le barriere cognitive e linguistiche che rendono difficoltoso l’accesso a questi materiali alla cittadinanza della durata di 6 mesi e di importo totale pari ad Euro 7.500, riservata a studentesse/studenti di un corso di laurea magistrale LM-15 oppure dottorande/dottorandi di ricerca in ambito antichistico, con solida conoscenza della lingua latina e greca.
Atto
Pubblichiamo la disposizione con cui il Direttore attribuisce n. 3 Borse di Studio e approfondimento dal titolo Preparazione di schede e descrizioni on line dei materiali bibliografici in latino, a stampa e manoscritti, custoditi presso la Biblioteca Universitaria di Pisa, allo scopo di rimuovere le barriere cognitive e linguistiche che rendono difficoltoso l’accesso a questi materiali della durata di 6 mesi e di importo totale pari ad Euro 7.500 per ciascuna borsa, riservate a studenti in corso o laureati di una laurea magistrale LM-15 oppure in possesso di dottorato di ambito antichistico conseguito da non più di 18 mesi.
Atto